Ottawa a subminat drepturile lingvistice ale canadienilor cu aplicația ArriveCAN, spune comisarul pentru limbi

Guvernul federal a recunoscut că i-a forțat pe canadieni să folosească aplicația ArriveCAN, deși știa că există probleme în alegerea limbii pe care doresc să o folosească – franceză sau engleză – pe iPhone, a aflat Radio-Canada.

Într-un raport obținut de Radio-Canada care încă nu a fost făcut public, Biroul Comisarului pentru Limbi Oficiale a spus că Ottawa a subminat drepturile lingvistice ale canadienilor.

Cazul este acum în fața Curții Federale, unde guvernul va trebui să explice modul în care a gestionat întrebarea. Lansat în aprilie 2020, ArriveCAN a fost folosit pentru a înregistra dovada vaccinării împotriva COVID-19 pentru toți călătorii care doresc să intre sau să se întoarcă în Canada.

Reclamantul în acest caz, Darius Bossé, a susținut că Ottawa nu ar fi trebuit să impună utilizarea aplicației cunoscând problemele asociate cu limba de afișare. El dorea să se întoarcă în Canada din SUA în vara lui 2021 și folosea o versiune în engleză a aplicației care nu îi permitea să treacă la franceză.

„Când mi se cere să fac declarații personale despre sănătatea și poziția mea, este absolut esențial pentru mine să comunic cu guvernul canadian în limba oficială aleasă de mine”, a spus Bossé.

Aplicație monolingvă

Problemele lingvistice ale aplicației au început încă de la lansarea ei în 2020, potrivit dosarelor de la Ottawa în instanța federală.

La acea vreme, versiunea pentru iPhone le permitea călătorilor să aleagă o limbă de afișare, dar această caracteristică era „defectuoasă”, deoarece nu respecta în mod constant limba aleasă de utilizator, potrivit unei declarații pe propria răspundere a guvernului federal.

De asemenea, preferința de limbă nu a fost întotdeauna luată în considerare de cititoarele de ecran, care sunt esențiale pentru utilizatorii cu nevoi speciale.

Guvernul a recunoscut în fața instanței că a decis să „elimine funcția lingvistică” în decembrie 2020.

Prin urmare, utilizatorii au fost forțați să folosească o versiune a aplicației bazată pe limba de operare a telefonului lor mobil, fără linii directoare clare pentru modificarea acesteia, după caz.

Abia în august 2021 – după plângerea lui Bossé – guvernul a oferit explicații mai precise utilizatorilor care doreau să comunice cu Ottawa în limba oficială aleasă de ei.

Și abia în noiembrie 2021, guvernul a lansat o aplicație pentru iPhone care le permitea utilizatorilor să schimbe limbile după descărcare, potrivit Biroului Comisarului pentru Limbi Oficiale.

Guvernul federal a depus versiunea în limba engleză a declarațiilor sale pe propria răspundere la Tribunalul Federal pe 26 septembrie. Versiunile franceze au fost depuse la 1 decembrie.

Avocatul Darius Bossé, care este reclamantul în acest caz, spune că ar fi trebuit să poată folosi cu ușurință ambele limbi oficiale atunci când comunica cu guvernul federal despre sănătatea sa și unde se află. (Simon Lasalle/Radio-Canada)

Utilizator frustrat

În timpul unei călătorii în Statele Unite ale Americii în 2021, Bossé a încercat să obțină versiunea franceză a aplicației ArriveCAN fără succes.

Având acces doar la versiunea în limba engleză a aplicației de pe telefonul său mobil, a încercat să indice pe profilul său de utilizator că franceza era limba sa preferată pentru comunicarea cu guvernul federal.

În ciuda acestui fapt, a trebuit să continue să folosească versiunea în limba engleză a aplicației în perioada de carantină obligatorie de 14 zile. Potrivit acestuia, alegerea limbii pentru operarea unui telefon mobil este „personală” și nu ar trebui să îi afecteze drepturile lingvistice.

După ce a depus o plângere, Bossé a câștigat cazul în fața Biroului Comisarului pentru Limbi Oficiale în primăvara anului 2022.

În raportul său, Biroul Comisarului pentru Limbi Oficiale a remarcat că Agenția de Sănătate Publică din Canada „era conștientă” de dificultățile de a face aplicația să funcționeze în limba aleasă de utilizator pe iPhone-uri.

Raportul adaugă că agenția „nu a informat publicul […] unul dintre acest fapt sau cum să accesați aplicația în limba lor oficială preferată.

În iunie 2022, Bossé a mers la Curtea Federală pentru a încerca să arate că agenția și-a încălcat drepturile lingvistice în temeiul Cartei Canadei a Drepturilor și Libertăților și Legii Limbilor Oficiale. El solicită despăgubiri de 22.500 de dolari.

„Constituția prevede că oamenii au dreptul de a fi serviți de guvernul federal în limba oficială aleasă de ei. Pentru mine este important ca Curtea Supremă Federală să recunoască în mod oficial acest lucru”, explică el.

Într-o declarație pe propria răspundere depusă în instanța federală în septembrie anul trecut, șeful aplicației ArriveCAN, Chulaka Ailapperuma, a confirmat că s-a confruntat cu numeroase provocări tehnice legate de limbajul de afișare pe platformele Apple în 2020 și 2021.

Soluție posibilă

Un expert angajat de Bossé a răspuns într-o declarație separată conform căreia guvernul ar trebui să permită utilizatorilor ArriveCAN să schimbe limba de afișare în cadrul aplicației în sine.

Gregory Cerallo, fondatorul Sidekick Interactive Inc. indică exemple de aplicații bilingve create de Environment Canada, SAQ sau Hydro-Québec care oferă toate această funcționalitate.

„Din experiența mea, construirea sau menținerea unei caracteristici de limbă personalizată într-o aplicație mobilă reprezintă o provocare suplimentară, dar nu de netrecut”, spune Cerallo.

El calculează că dezvoltarea acestei funcții ar fi costat 72.000 USD în plus.

În general, Cerallo estimează că dezvoltarea unei aplicații precum ArriveCAN nu ar trebui să coste mai mult de 2 milioane de dolari.

În schimb, guvernul federal a cheltuit zeci de milioane în legătură cu crearea și implementarea aplicației.

Sursa: wowplus.net

Citește și

Acest site web folosește cookie-uri pentru a vă îmbunătăți experiența. Vom presupune că sunteți de acord cu acest lucru, dar puteți renunța dacă doriți. Sunt de acord mai mult